Cet article fournit les exigences de la politique d'installation et les meilleures pratiques à l'intention des partenaires d'installation professionnels Motive.
Ces directives établissent les procédures d'installation obligatoires et les exigences pour les partenaires d'installation professionnels Motive. Toutes les installations doivent être effectuées par des techniciens qualifiés ayant une formation et une expérience appropriées dans les systèmes électriques automobiles et les exigences spécifiques au véhicule avant d'effectuer des travaux dans le cadre de ce partenariat. Cet article fournit les procédures opérationnelles requises, et non la formation de base.
Aperçu
Fournitures du partenaire d'installation
Politiques d'installation
- Méthodes de connexion électrique approuvées
- Connecteurs et méthodes interdits et non approuvés
- Normes de fusibles
- Connexions électriques à l'intérieur d'une cabine sèche
- Connexions électriques à l'extérieur d'une cabine
- Mise à la terre des appareils et de l'équipement
- Connecteurs bout à bout, cosses annulaires
- Porte-fusibles add-a-circuit
- Connecteurs Posi-lock
- Gestion des câbles
- Directives de perçage
- Montage et fixation des Vehicle Gateways et Asset Gateways
- Montage et fixation des Dashcams
- Structures de protection contre le renversement (ROPS)
- Exigences pour les partenaires Pro-install
Fournitures du partenaire d'installation
En plus du matériel d'installation et de montage fourni par Motive, les techniciens professionnels doivent se présenter sur le site de travail avec les fournitures d'installation standard nécessaires pour compléter le travail assigné ce jour-là, au cas où il y aurait des pénuries imprévues d'inventaire, des défauts de fabrication ou des problèmes d'expédition avec les fournitures fournies par Motive.
Les demandes spécifiques du client (par exemple, fil spécialisé avec gaine en PVC ou câblage multiconducteur) et les gaines peuvent être examinées pour un remboursement au cas par cas. Pour obtenir l'approbation, contactez le planificateur d'installation Motive par téléphone ou courriel avant l'achat.
Outils
- Fil primaire AWD 16-18 (qualité TXL ou supérieure)
- Attaches de câble - résistantes aux UV, à la chaleur et aux produits chimiques lorsqu'elles sont installées à l'extérieur de la cabine
- Gaine fendue en plastique 1/4" ou supérieure
- Connecteurs bout à bout thermorétractables en acier inoxydable et cosses annulaires. Voir les notes d'exception sur les capuchons à sertir.
- Ruban VHB double face et attaches repositionnables à dos VHB telles que Duo-lock
- Ruban électrique Super33+ ou supérieur, connecteurs électriques, fusibles et porte-fusibles étanches, relais SPDT 5 points, passe-fils en caoutchouc double face, silicone tout temps 100%, RTV, graisse diélectrique, alcool isopropylique 70-99%, et tout EPI requis par les clients sur leurs sites de travail.
- L'installation des Asset Gateways sur des semi-remorques nécessite une batterie portative et un connecteur compatible 7 broches SAE J-560 pour le test de confirmation d'alimentation des asset gateways câblés.
- Il est fortement recommandé d'avoir une échelle disponible. Une échelle peut être nécessaire pour répondre aux exigences du client pour l'installation des Asset Gateways, Omnicams et certains types de surveillance d'entrée de capteur.
Vérifications préalables à l'installation
- Avant de commencer les installations, les techniciens doivent parler avec le contact autorisé sur le site et essayer de confirmer toute préférence du client concernant le montage de l'appareil, la connexion électrique ou le câblage. Des efforts raisonnables doivent être faits pour répondre à toutes les préférences du client qui sont conformes à nos méthodes de connexion approuvées et à nos politiques de montage des appareils.
- Effectuer une inspection détaillée du véhicule, en notant tout problème existant, tel que dommages physiques, panneaux fissurés, vis manquantes, clips cassés, pare-brise fissuré et voyants d'anomalie. Inclure des notes et une documentation photographique dans vos fiches de travail.
Vérifications après l'installation
- Vérifiez que l'équipement est installé et fonctionne correctement en vérifiant les motifs des DEL et les applications d'installation.
- Assurez-vous que le véhicule démarre et tourne au ralenti comme avant l'installation, et qu'aucun nouveau voyant d'anomalie n'est apparu.
- Rendre le véhicule dans le même état physique ou meilleur qu'avant l'installation. Nettoyez tout emballage égaré, pièces inutilisées ou attaches.
- Inclure des notes et une documentation photographique dans vos fiches de travail.
Exigences pour la soumission des fiches de travail
Tous les partenaires d'installation doivent créer et soumettre des fiches de travail qui documentent l'installation de chaque véhicule et les produits installés. Bien que les formats puissent varier, l'alignement du contenu est essentiel.
- Envoyez les fiches de travail par courriel à jobsheets@gomotive.com
- Les membres de l'équipe Motive peuvent également demander occasionnellement des fiches de travail à l'improviste. Ces demandes doivent être envoyées directement à la personne qui les fait.
Une fiche de travail sert de niveau supplémentaire de validation de l'installation et nous indique des détails pertinents sur une installation tels que :
- Informations d'identification du véhicule ou de l'actif
- Qu'est-ce qui a été installé ?
- Quand cela a-t-il été effectué ?
- Qui l'a complété ?
- Notes d'inspection sur les conditions préexistantes du véhicule
- Photos de tous les points de connexion électrique, gestion des câbles et montage de l'appareil, y compris tous les accessoires et entrées de capteurs.
- Les installations de Dashcam nécessitent également une photo prise du siège conducteur montrant les pare-soleil abaissés
- Lors de la vérification de l'installation dans l'application Fleet, des captures d'écran doivent également être incluses pour les Asset Gateways, Vehicle Gateways, Dashcams et Omnicams montrant qu'ils ont réussi le test de vérification de l'installation.
- Pour les Asset Gateways, si l'équipement était initialement prévu pour une installation câblée, mais a été installé comme appareil alimenté uniquement par batterie, le technicien doit fournir une justification pour ce changement.
Politiques d'installation
Méthodes de connexion électrique approuvées
- Tous les câbles fournis par Motive
- Porte-fusibles add-a-circuit
- Connecteurs à broches de bloc de dérivation OEM
- Écrous à sertir (normalement réservés aux Asset Gateways montés sur la carrosserie en aluminium d'une semi-remorque).
- Connecteurs Posi-Lock (Posi-Tap pour les zones sèches ; Posi-Tite pour les zones humides)
- Connecteurs bout à bout, cosses annulaires et connecteurs à balle thermorétractables en acier inoxydable.
| Remarque : Les connecteurs à balle sont normalement réservés à l'utilisation lors d'installations personnalisées d'Asset Gateway spécifiques au client utilisant le câblage d'alimentation/masse et de coupure de signal. |
- N'utilisez la soudure que si elle est expressément demandée par le client, et seulement si vous êtes formé. Si vous n'avez pas d'expérience en soudure, n'essayez pas lors d'une installation. Si vous devez souder, prenez des précautions pour éviter que la soudure ne coule, ce qui pourrait endommager les intérieurs ou d'autres fils.
|
Remarque :
|
Connecteurs et méthodes interdits et non approuvés
Ne jamais prendre l'alimentation ou la masse en se connectant au câblage d'un OBD-II ou d'un autre type de connecteur DLC. Les types de connecteurs suivants sont interdits pour les techniciens partenaires Pro-install Motive.
- Scotch locks
- T-taps
- Dominos (wire nuts)
- Cosses plates (spade connectors)
- Lames de fusible
- Technique poke and loop
Exigences supplémentaires importantes
- Ne jamais torsader directement les fils ensemble ou autour de fusibles, cosses ou vis. Utilisez toujours un type de connexion approuvé.
- Ne jamais prendre l'alimentation ou la masse en faisant une épissure fil à fil sur un OBD-II ou un autre type de connecteur DLC. Voir Mise à la terre
Normes de fusibles
- Toutes les alimentations des appareils Motive doivent inclure un fusible de 3 à 5 ampères situé à moins de 6 pouces (15 cm) de la connexion à la source d'alimentation
- Les fusibles à l'extérieur de la cabine doivent toujours être dans un porte-fusible étanche.
Les fusibles en ligne (3–5 ampères) doivent être ajoutés à moins de 6 pouces (15 cm) de toute alimentation non protégée par un fusible. - Les porte-fusibles étanches sont requis partout où de l'humidité peut être présente (y compris dans les cabines avec des zones humides telles que sous un seuil de porte).
Connexions électriques à l'intérieur d'une cabine sèche
Connecteurs acceptables : Voir la section Méthodes de connexion électrique approuvées ci-dessus.
- Les connecteurs en acier inoxydable avec gaine thermorétractable sont requis partout où l'exposition à l'humidité est possible, comme sous le tapis, les seuils de porte, etc.
- Dissimulez le câblage sous les garnitures ou les seuils de porte, les garnitures de toit et les tapis. Sauf demande spéciale du client ou installation à l'essai.
- Protégez toujours les câbles exposés avec une gaine.
Connexions électriques à l'extérieur d'une cabine
N'utilisez que des vis/bolts de montage résistants aux intempéries en acier inoxydable ou zingué et des connecteurs électriques avec gaine thermorétractable. Consultez les connecteurs acceptables dans la section Méthodes de connexion électrique approuvées ci-dessus.
Mise à la terre des appareils et de l'équipement
Camions lourds et équipements de construction
Ne pas mettre à la terre sur le châssis de la cabine avec une vis autotaraudeuse. Le châssis de ces véhicules repose souvent sur des silentblocs en caoutchouc, ce qui rend la mise à la terre improvisée risquée pour les ECM/ECU et autres équipements électroniques sensibles.
Méthodes acceptables pour créer une mise à la terre sur un camion lourd, équipement de construction ou agricole :
- Fils de masse de blocs de dérivation OEM identifiés par le fabricant
- Boulon de mise à la terre ou barre de distribution identifiés par le fabricant
- Prolonger la masse de l'appareil jusqu'à la borne négative de la batterie
- Un emplacement moteur avec un point de mise à la terre existant
Véhicules légers
Utilisez une cosse annulaire avec une vis autotaraudeuse pour créer une masse de châssis isolée, ou raccordez-vous à un point de masse désigné par l'OEM tel qu'un point ou un boulon de masse identifié par le fabricant, un fil de rechange étiqueté à cet effet, ou la batterie.
Connecteurs bout à bout, cosses annulaires
- Utilisez des connecteurs en acier inoxydable avec gaine thermorétractable pour toute connexion à l'extérieur de la cabine. Envisagez d'appliquer de la graisse diélectrique pour une isolation et une protection supplémentaires contre les éléments.
- Les connecteurs bout à bout sans gaine thermorétractable ne peuvent être utilisés qu'à l'intérieur d'une cabine sèche.
Porte-fusibles add-a-circuit
- Utilisez uniquement des adaptateurs de style add-a-circuit, jamais des taps de fusible standard.
- Protégez les nouveaux circuits avec un fusible de 3 à 5 ampères alimentant le dispositif de suivi.
Connecteurs Posi-lock
Ces types de connecteurs sont autorisés selon les directives suivantes.
- Utilisez les connecteurs Posi-Tap dans les zones sèches
- Utilisez les Posi-Tite dans les zones humides et les zones régulièrement exposées aux éléments. Les environnements tels que l'air marin contiennent suffisamment de sel pour corroder rapidement les connecteurs.
Gestion des câbles
L'installation des appareils et le routage des faisceaux ne doivent jamais interférer avec le conducteur ou le fonctionnement normal du véhicule.
- Créez une boucle de 6" avec tout excédent de faisceau et attachez-la à un endroit stable.
| Remarque : Ne créez jamais un "os de chien" en aplatissant la boucle de faisceau excédentaire et en l'attachant à chaque extrémité. |
- Portez une attention particulière pour éviter les pièces mobiles telles que les leviers de vitesse, la colonne de direction, les volants télescopiques et les sources de chaleur élevée.
- Les appareils et faisceaux doivent être fixés à des supports stables et/ou à des faisceaux de câblage. Utilisez autant d'attaches que nécessaire pour fixer l'appareil.
- Fixez les faisceaux à l'extérieur de la cabine avec des attaches tous les 12" au minimum et/ou en utilisant des supports de gestion de câbles pour assurer un soulagement de tension et une sécurité supplémentaire pour le routage physique.
| Remarque : Créez une boucle anti-goutte si nécessaire pour empêcher l'infiltration d'eau là où un faisceau entre/sort d'un véhicule ou d'un actif. |
Directives de perçage
- Obtenez toujours la permission du client avant de percer des véhicules ou des actifs.
- Vérifiez toujours les deux côtés de la surface avant de percer pour vous assurer qu'aucun équipement adjacent ne sera endommagé.
- Utilisez des passe-fils et des gaines de protection lors du passage de câbles à travers un trou.
- Utilisez du silicone 100% étanche pour sceller les passages.
Montage et fixation des Vehicle Gateways et Asset Gateways
- Les méthodes de fixation approuvées incluent les attaches de câble, les vis et le ruban adhésif VHB de qualité industrielle, les attaches auto-agrippantes et les attaches duo-lock avec dos VHB selon le type d'appareil et la surface de montage.
| Remarque : Les adhésifs ne doivent pas être la seule méthode utilisée pour fixer un vehicle gateway ou asset gateway à moins que l'appareil ne soit monté sur le dessus du tableau de bord, une autre surface plane et propre dans le véhicule, ou sur le pare-brise de la cabine d'un actif. |
- Lors de l'installation des Vehicle Gateways, utilisez un minimum de 2 attaches de câble
- Lors de l'installation des Asset Gateways dans une cabine sans fixations mécaniques, les techniciens doivent soigneusement nettoyer la surface avec de l'alcool isopropylique à 70-75% et utiliser au moins deux bandes de ruban VHB de 1" de large appliquées sur les côtés les plus longs de l'Asset Gateway. Fixez davantage l'appareil à l'aide d'attaches de câble chaque fois que possible.
- Installez les Vehicle Gateways avec le logo Motive orienté vers le haut ou vers l'extérieur du véhicule.
- Ne montez pas les appareils sous des plaques de support métalliques ou des composants qui pourraient dégrader de manière significative la force du signal GPS/Cellulaire.
- Ne débranchez pas les vehicle gateways pendant la configuration ou les mises à jour du micrologiciel.
Montage et fixation des Dashcams
- Nettoyez et séchez la surface de montage avec les lingettes alcoolisées fournies avant d'appliquer les supports adhésifs pour appareils.
- Positionnez les caméras orientées vers la route de façon à ce qu'elles puissent voir le capot et les rétroviseurs avec l'horizon près du centre de la vue verticale de la caméra.
- Positionnez les caméras orientées vers le conducteur pour capturer le conducteur de la taille vers le haut, avec un minimum d'obstructions.
- Ne débranchez pas les caméras pendant la configuration ou les mises à jour du micrologiciel.
Conformité avec la FMCSA et autres organismes de réglementation
Assurez-vous que l'emplacement de montage des Dashcams est conforme aux règlements de la Federal Motor Carrier Safety Administration.
Résumé du règlement FMCSA Titre 49 CFR § 393.60(e)(2)(ii)(ABC)
Les dispositifs avec technologies de sécurité des véhicules doivent être montés :
(A) À pas plus de 8,5 pouces (216 mm) sous le bord supérieur de la zone balayée par les essuie-glaces ;
(B) À pas plus de 7 pouces (175 mm) au-dessus du bord inférieur de la zone balayée par les essuie-glaces ; et
(C) En dehors des lignes de vue du conducteur vers la route et les panneaux et signaux routiers.
Structures de protection contre le renversement (ROPS)
Les structures de protection contre le renversement, les structures de protection contre le basculement et les structures de protection contre les chutes d'objets seront collectivement appelées ROPS dans ce document.
Ne percez pas et n'utilisez pas de vis ou de boulons de montage de quelque taille que ce soit sur une partie des ROPS. Cela enfreint les exigences de l'OSHA et du ministère du Travail et peut entraîner des réparations coûteuses ou des problèmes de recertification.
Les ROPS sont un élément essentiel de l'équipement de sécurité. Les règlements OSHA exigent ces structures de protection pour l'opérateur et l'équipement pour certains, mais pas tous, les équipements de construction, agricoles et les camions lourds selon les directives officielles de l'OSHA et du ministère du Travail.
Comment identifier les structures de protection contre le renversement
Selon l'exigence OSHA 1928.51(c), chaque structure ROPS doit avoir une étiquette, fixée de façon permanente à la structure.
- Vérifiez la présence d'une étiquette ROPS : C'est la façon la plus directe de confirmer qu'une structure est certifiée ROPS. L'étiquette doit inclure :
- Le nom et l'adresse du fabricant ou du fabricant-assembleur.
- Le numéro de modèle ROPS, le cas échéant.
- Les marques, modèles ou numéros de série spécifiques du tracteur ou de l'équipement pour lesquels la ROPS est conçue.
- Une déclaration selon laquelle le modèle ROPS a été testé conformément aux exigences OSHA.
- Inspectez la structure : Une ROPS apparaîtra comme un cadre robuste, solidement monté :
- Il peut s'agir d'un cadre à deux ou quatre montants.
- La structure est conçue pour fournir une zone de protection à l'opérateur.
- Certaines ROPS peuvent être rabattables, conçues pour réduire la hauteur de dégagement.
- Recherchez une ceinture de sécurité : Une structure ROPS fonctionne conjointement avec une ceinture de sécurité pour maintenir l'opérateur dans la zone protégée. La présence d'une ceinture de sécurité installée par le fabricant est un indicateur fort que la structure est certifiée ROPS.
- Consultez le manuel du propriétaire de l'équipement ou le fabricant de l'équipement pour vérifier les structures spécifiques que le fabricant définit comme ROPS.
Exigences pour les partenaires Pro-install
Ces exigences sont des conditions non négociables pour :
- Admissibilité au remboursement pour tous les services d'installation
- Maintien du statut de partenariat en règle
- Participation continue au réseau d'installation professionnelle de Motive
Conséquences en cas de non-conformité
Le non-respect de toute méthode d'installation, protocole de sécurité ou spécification technique énoncée dans ce document entraînera le refus immédiat du remboursement pour l'installation concernée. Une non-conformité répétée ou des schémas de travail de qualité inférieure peuvent entraîner la suspension ou la résiliation du partenariat à la seule discrétion de Motive.
Responsabilité du partenaire
Cette section s'applique exclusivement aux partenaires d'installation professionnels Motive opérant sous des accords de partenariat signés.
Les partenaires d'installation sont seuls responsables de s'assurer que tous les techniciens effectuant des travaux dans le cadre de leur accord de partenariat comprennent, sont formés et respectent systématiquement ces exigences obligatoires. Les partenaires doivent maintenir une supervision et un contrôle de qualité appropriés pour assurer la conformité à toutes les dispositions de ce document.
Avis de non-responsabilité
Statut de contractant indépendant et conformité réglementaire : Les partenaires d'installation agissent en tant que contractants indépendants et sont seuls responsables de leur conformité à toutes les lois, réglementations et normes industrielles fédérales, provinciales et locales applicables régissant leurs services d'installation, y compris, sans s'y limiter, les exigences de l'OSHA, les réglementations du ministère des Transports et les normes de sécurité des véhicules. Les partenaires doivent détenir toutes les licences, certifications et assurances nécessaires pour effectuer les services d'installation. Rien dans ce document ne crée de relation d'emploi, de coentreprise ou d'agence entre Motive et les partenaires d'installation.
Partagez ceci avec les autres