Lignes directrices pour l’installation gérée par le client des appareils Motive

Cet article fournit des conseils d’installation et des meilleures pratiques recommandées pour les clients qui choisissent d’installer eux-mêmes les appareils Motive ou de faire appel à des ressources d’installation tierces ne faisant pas partie du réseau professionnel d’installation sous contrat de Motive.

Ces lignes directrices sont de nature consultative et représentent les pratiques d’installation recommandées par Motive. Toutes les installations doivent être effectuées par des personnes ayant une formation appropriée en systèmes électriques automobiles et une connaissance des exigences spécifiques aux véhicules. Motive ne fournit pas de formation à l’installation via cet article.

Fournitures recommandées pour l’installation 

Remarque : En plus du matériel d’installation et de montage fourni par Motive, garder des fournitures supplémentaires à portée de main aide à assurer que les installations soient réalisées efficacement et dans les délais.

Outils et fournitures

  • Outils de retrait de panneaux en plastique (préventifs contre les éraflures) 
  • Outils manuels tels que douilles, embouts et tournevis
  • Une perceuse sans fil puissante selon le type d’installation effectuée
  • Serre-câbles - résistants aux UV, à la chaleur et aux produits chimiques lorsqu’installés à l’extérieur de la cabine
  • Alcool isopropylique de réserve (70-99 %) pour nettoyer les surfaces de montage très sales 
  • Ruban VHB double face et attaches réutilisables avec support VHB comme Duo-lock
  • Différents types de fusibles automobiles et porte-fusibles étanches
  • ÉPI (équipement de protection individuelle approprié à votre environnement d’installation)

Outils pour le câblage électrique fixe, le montage des appareils ou le routage des fils à l’extérieur d’une cabine

  • Fil primaire AWD 16-18 pour prolonger les fils (grade TXL ou supérieur)
  • Gaine/plomberie plastique fendue de 1/4" ou meilleure
  • Connecteurs à sertir en acier inoxydable à rétrécissement thermique ou à soudure, ainsi que cosses spécifiques aux exigences d’installation
  • Ruban électrique Super33+ ou supérieur, et graisse diélectrique
  • Passe-fils en caoutchouc double face et silicone étanche à 100 % pour protéger et sceller tout trou de passage de fil utilisé ou créé 
  • Silicone étanche à 100 % pour sceller tous passages utilisés ou réalisés 

Outils pour l’installation d’une passerelle d’actifs sur une semi-remorque 

  • Perceuse, embouts et douilles
  • Boulons en acier inoxydable ou galvanisés, vis autoforeuses ou écrous à rivet. 
  • Une batterie portable et un câble compatible SAE J-560 à 7 broches pour effectuer des tests alimentés sur le circuit du connecteur à 7 broches de la remorque et la passerelle d’actifs. 

Vérifications préalables à l’installation

Avant de commencer les installations :

  1. Effectuez une inspection approfondie du véhicule. 
  2. Documentez tout voyant d’indicateur de dysfonctionnement allumé ou autres problèmes, y compris l’incapacité à démarrer, l’impossibilité de passer les vitesses ou un fonctionnement limité au mode dégradé.

Vérifications après installation

  1. Vérifiez que l’équipement installé fonctionne correctement en utilisant l’application d’installation Motive Fleet. 
  2. Assurez-vous que le véhicule démarre, tourne au ralenti et fonctionne comme avant l’installation, et qu’aucun nouveau voyant d’indicateur de dysfonctionnement n’est apparu. 

Politiques d’installation

Méthodes de connexion électrique approuvées

  1. Tous les câbles fournis par Motive
  2. Porte-fusibles add-a-circuit
  3. Connecteurs à broches de faisceau de câblage OEM 
  4. Écrous à rivet - généralement réservés aux installations Omnicam et/ou aux passerelles d’actifs montées sur la peau en aluminium d’une semi-remorque. 
  5. Connecteurs Posi-Lock - Posi-Tap pour les zones sèches et Posi-Tite pour les zones exposées à l’humidité. 
  6. Connecteurs à sertir, cosses et connecteurs à fiches en acier inoxydable avec gaine thermorétractable. 
  7. Soudure – Si vous ne maîtrisez pas la soudure, nous recommandons de ne pas l’essayer lors d’une installation.
    • Prenez des précautions pour éviter les gouttes de soudure, qui peuvent endommager les intérieurs ou d’autres câblages.

Remarque

  1. Lors du câblage fixe, faites des efforts raisonnables pour utiliser un circuit de rechange s’il est disponible au lieu de piquer un circuit existant.
  2. En plus du ruban isolant électrique et/ou de la gaine thermorétractable, les installateurs doivent décaler les connecteurs électriques et les joints soudés pour éviter une continuité non intentionnelle entre les fils qui entraînerait un court-circuit. 
  3. Placez une attache autour du connecteur d’interface OBD-II OEM et du connecteur OBD-II Motive. Faites de même pour les poids lourds équipés de connecteurs RP-1226 ou FMS (Royaume-Uni). Pour les camions équipés de connecteurs à 6 ou 9 broches, placez un morceau de ruban électrique autour des connecteurs en plus d’une attache pour assurer que les connecteurs ne se détachent pas.  

Méthodes de connexion non prises en charge

Remarque : Pour les clients qui gèrent leurs propres installations, Motive déconseille fortement l’utilisation de ces types de connecteurs en raison de problèmes de fiabilité et de sécurité. Cependant, les clients qui choisissent d’installer eux-mêmes assument tous les risques liés aux méthodes choisies.

  1. Ne jamais alimenter ou mettre à la masse en effectuant une dérivation fil à fil sur un connecteur de diagnostic OBD-II ou autre 
  2. Connecteurs Scotch locks
  3. T-taps
  4. Cosses à torsader
  5. Connecteurs à lame
  6. Lames de fusible
  7. Technique Poke and Loop/Wrap
Remarque : Ne jamais torsader les fils directement ensemble ou autour des fusibles, cosses ou vis. Utilisez toujours un type de connexion approuvé.

Normes de fusibles

  1. Toutes les alimentations des appareils Motive doivent être installées avec un fusible de 3 à 5 ampères situé à moins de 15 cm (6 pouces) de la connexion à la source d’alimentation, sauf indication contraire. 
    • Utilisez un fusible de 2 ampères pour les installations OmniCam.  
  2. Des fusibles en ligne (3 à 5 ampères) doivent être ajoutés à moins de 15 cm (6 pouces) de toute alimentation non protégée par fusible.
  3. Des porte-fusibles étanches sont requis lorsqu’un fusible doit être ajouté à une connexion d’alimentation, y compris les fusibles installés à l’intérieur et à l’extérieur des cabines des véhicules et des actifs.

Connexions électriques à l’intérieur d’une cabine sèche

Pour les connecteurs acceptables, voir la section Méthodes de connexion électrique approuvées ci-dessus.

  1. Les connecteurs en acier inoxydable avec gaine thermorétractable sont requis dans tous les emplacements d’installation, qu’ils soient à l’intérieur ou à l’extérieur d’une cabine sèche. 
  2. Cachez les câblages sous les garnitures ou panneaux de seuil, les plafonniers et la moquette.
  3. Protégez toujours les passages de fils dans les zones exposées à l’humidité, aux débris ou à un trafic intense avec une gaine plastique protectrice.

Connexions électriques à l’extérieur d’une cabine

  1. Les connecteurs en acier inoxydable avec gaine thermorétractable sont requis dans tous les emplacements d’installation, qu’ils soient à l’intérieur ou à l’extérieur d’une cabine sèche.
  2. N’utilisez que des vis et boulons résistants aux intempéries en acier inoxydable ou galvanisé.
  3. Envisagez d’appliquer de la graisse diélectrique sur toute connexion située dans une zone non sèche.  
  4. Consultez les connecteurs acceptables : voir la section Méthodes de connexion électrique approuvées ci-dessus.

Instructions de mise à la terre

Une mise à la terre incorrecte peut endommager l’électronique du véhicule et créer des risques pour la sécurité. Voici les méthodes de mise à la terre recommandées par Motive. Les installateurs doivent avoir une expertise en systèmes électriques de véhicules et vérifier l’adéquation de toute méthode de mise à la terre pour le véhicule spécifique en service.

Poids lourds et équipements de construction 

Ne pas mettre à la terre sur le châssis de la cabine avec une vis autoforeuse. 

Le châssis de ces véhicules repose souvent sur des passe-fils en caoutchouc, ce qui rend la mise à la terre ad hoc du châssis risquée pour endommager les ECM/ECU et autres équipements électroniques sensibles. 

Vous pouvez créer une mise à la terre pour poids lourds, équipements de construction ou agricoles en utilisant les méthodes suivantes : 

  1. Fils de mise à la terre des faisceaux de câblage OEM marqués en usine
  2. Boulon ou barre omnibus de mise à la terre marqué en usine
  3. Prolonger la masse de l’appareil jusqu’à la borne négative de la batterie
  4. Un emplacement moteur avec un point de mise à la terre existant 

Véhicules légers

Raccordez-vous à un point de mise à la terre désigné OEM lorsque disponible. Sinon, utilisez une cosse thermorétractable et une vis autoforeuse pour réaliser une mise à la terre isolée sur le châssis.

Connecteurs à sertir, cosses

  • Utilisez des connecteurs en acier inoxydable avec gaine thermorétractable pour toutes les connexions électriques à l’intérieur ou à l’extérieur de la cabine. Une exception est autorisée pour les Add-A-Circuits. 

Porte-fusibles add-a-circuit

  1. N’utilisez que des adaptateurs de type add-a-circuit, jamais des fusibles standards.
  2. Protégez les nouveaux circuits avec un fusible de 3 à 5 ampères alimentant le dispositif de suivi. Utilisez un fusible de 2 ampères maximum pour les installations OmniCam.

Connecteurs Posi-lock

Ces types de connecteurs sont autorisés sous les directives suivantes. 

  1. Utilisez des connecteurs Posi-Tap dans les zones sèches
  2. Utilisez des connecteurs Posi-Tite dans les zones humides et régulièrement exposées aux éléments. Des environnements comme l’air marin contiennent suffisamment de sel pour corroder rapidement les connecteurs.

Gestion des câbles

L’installation des appareils et le routage des faisceaux ne doivent jamais gêner le conducteur ni le fonctionnement normal du véhicule. 

  1. Créez une boucle circulaire de 15 cm (6 pouces) avec toute longueur de faisceau excédentaire et attachez-la à un emplacement stable avec une attache.
Remarque : Ne créez jamais un « os de chien » en aplatissant la boucle de faisceau excédentaire et en attachant les extrémités. 
  1. Faites particulièrement attention à éviter les pièces mobiles telles que les leviers de vitesses, la colonne de direction, les volants télescopiques et les sources de chaleur élevée. 
  2. Les appareils et faisceaux doivent être fixés à des supports stables et/ou des faisceaux de câbles. Utilisez autant d’attaches que nécessaire pour sécuriser l’appareil.  
  3. Fixez les faisceaux à l’extérieur de la cabine en utilisant des attaches au minimum tous les 30 cm (12 pouces) et/ou en utilisant des supports de gestion de câbles. 
  4. Créez une boucle de goutte à l’occasion pour empêcher l’infiltration d’eau là où un faisceau entre/sort d’un véhicule ou actif.

Directives de perçage

  1. Obtenez toujours la permission du client avant de percer dans des véhicules ou actifs.
  2. Vérifiez toujours les deux côtés de la surface avant de percer pour vous assurer qu’aucun équipement adjacent ne sera endommagé. 
  3. Utilisez des passe-fils en caoutchouc double face et une gaine protectrice lors du passage de câbles à travers un trou de passage.
  4. Utilisez du silicone étanche à 100 % pour sceller les passages.

Montage et fixation des passerelles de véhicule et des passerelles d’actifs

Remarque

  • Les adhésifs appliqués sur la passerelle de véhicule ne doivent pas être la seule méthode de fixation lors de l’installation d’appareils dans n’importe quel emplacement sauf sur le dessus du tableau de bord ou une surface plate et propre dans la cabine du véhicule ou de l’actif, comme le pare-brise. Appliquez des serre-câbles et/ou des fixations mécaniques chaque fois que possible.
  • Lors de l’installation de passerelles d’actifs dans une cabine sans fixations mécaniques, les techniciens doivent nettoyer soigneusement la surface avec de l’alcool isopropylique à 70-75 % et utiliser au minimum deux bandes de ruban VHB de 2,5 cm (1 pouce) de large appliquées sur les côtés les plus longs de la passerelle d’actifs. Sécurisez davantage avec des serre-câbles chaque fois que possible. 
  1. Les méthodes de fixation approuvées comprennent les serre-câbles, vis, ruban adhésif VHB industriel, attaches à scratch et attaches à verrou double avec support VHB industriel selon le type d’appareil et la surface de montage.
  2. Installez les passerelles de véhicule avec le logo Motive orienté vers le haut ou vers l’extérieur du véhicule. 
  3. Ne montez pas les appareils sous des plaques de support métalliques ou des composants qui dégradent sensiblement la puissance du signal GPS/Cellulaire.
  4. Ne débranchez pas les passerelles de véhicule pendant la configuration ou les mises à jour du firmware. 
Remarque : Bien que non recommandé, les passerelles d’actifs sous tension peuvent être débranchées de l’alimentation car elles disposent de batteries internes et continueront à se mettre à jour. 

Montage et fixation des caméras embarquées

  1. Nettoyez et séchez la surface de montage avec les lingettes alcoolisées fournies avant d’appliquer les supports adhésifs des appareils.
  2. Positionnez les caméras orientées vers la route de manière à ce qu’elles puissent voir le capot et les rétroviseurs avec l’horizon près du centre de la vue verticale de la caméra.
  3. Positionnez les caméras orientées vers le conducteur pour capturer le conducteur de la taille vers le haut, avec un minimum d’obstructions. 
  4. Ne débranchez pas les caméras pendant la configuration ou les mises à jour du firmware.
Conformité aux règlements FMCSA (États-Unis)

Assurez-vous que l’emplacement de montage de la caméra embarquée est conforme aux règlements de la Federal Motor Carrier Safety Administration.

Ce résumé est fourni à titre informatif uniquement et représente la compréhension de Motive des règlements applicables. 

Les installateurs doivent vérifier indépendamment la conformité à toutes les réglementations fédérales, étatiques et locales applicables. Motive décline toute responsabilité en cas de non-conformité réglementaire. En cas de doute, consultez un conseiller juridique ou des experts réglementaires avant de procéder à l’installation.

Résumé de la réglementation FMCSA Titre 49 CFR § 393.60(e)(2)(ii)(ABC)

Les appareils avec technologies de sécurité véhicule doivent être montés :

(A) Pas plus de 216 mm (8,5 pouces) sous le bord supérieur de la zone balayée par les essuie-glaces ;

(B) Pas plus de 175 mm (7 pouces) au-dessus du bord inférieur de la zone balayée par les essuie-glaces ; et

(C) En dehors des lignes de vue du conducteur vers la route et les panneaux et signaux routiers.

Les clients hors des États-Unis doivent se référer aux réglementations nationales et locales de leur pays lors du montage des systèmes de caméra.

Remarque : Pour les clients du Royaume-Uni, consultez les exigences d’inspection DVSA et MOTS pour les caméras montées sur les pare-brises des véhicules poids lourds (HGV). La caméra Motive AIDC+ est qualifiée de système de surveillance du conducteur, ce qui permet un montage dans la zone définie comme ZONE B de leurs exigences. 

Structures de protection contre le retournement (ROPS)

  • Les structures de protection contre le retournement, les structures de protection contre le basculement et les structures de protection contre les chutes d’objets seront collectivement appelées ROPS dans ce document.  
  • Ne percez pas et n’utilisez aucune taille de vis ou boulon de fixation sur une partie quelconque des ROPS. Cela pourrait enfreindre les exigences OSHA et du ministère du Travail et entraîner des problèmes coûteux de réparation ou de recertification. 
  • Les ROPS sont un élément critique de sécurité. Les règlements OSHA exigent ces structures de protection pour l’opérateur et l’équipement pour certains, mais pas tous, les équipements de construction, agricoles et poids lourds dans les directives officielles OSHA et du ministère du Travail. En cas de doute sur la qualification d’une structure comme ROPS ou sur la permissibilité d’une méthode d’installation proposée, les installateurs doivent consulter le fabricant de l’équipement, un ingénieur en sécurité qualifié ou un spécialiste de la conformité OSHA avant de procéder. Motive décline toute responsabilité pour les installations qui compromettent l’intégrité des ROPS ou enfreignent les règlements de sécurité.

Comment identifier les structures de protection contre le retournement

Selon l’exigence OSHA 1928.51(c), chaque structure ROPS doit porter une étiquette fixée de manière permanente.

  1. Vérifiez la présence d’une étiquette ROPS : C’est la façon la plus directe de confirmer qu’une structure est un ROPS certifié. L’étiquette doit inclure :
    • Le nom et l’adresse du fabricant ou du fabricant de pièces.
    • Le numéro de modèle du ROPS, le cas échéant.
    • Les marques, modèles ou numéros de série spécifiques de tracteurs ou équipements pour lesquels le ROPS est conçu.
    • Une déclaration que le modèle ROPS a été testé conformément aux exigences OSHA.
  2. Inspectez la structure : Un ROPS apparaît comme un cadre robuste et solidement monté :
    • Il peut s’agir d’un cadre à deux ou quatre montants.
    • La structure est conçue pour fournir une zone de protection pour l’opérateur.
    • Certains ROPS peuvent être pliants, conçus pour réduire la hauteur libre.
  3. Recherchez une ceinture de sécurité : Une structure ROPS fonctionne en conjonction avec une ceinture de sécurité pour maintenir l’opérateur dans la zone protégée. La présence d’une ceinture installée par le fabricant est un indicateur fort que la structure est un ROPS certifié. 
  4. Consultez le manuel du propriétaire ou le fabricant de l’équipement pour vérifier les structures spécifiques que le fabricant définit comme ROPS. 

Implications sur la garantie et le support

Les clients ne suivant pas ces lignes directrices peuvent rencontrer des limitations dans la couverture de garantie et le support. 

Plus précisément : 

  • Les installations utilisant des méthodes ou matériaux de connexion non pris en charge peuvent annuler les garanties applicables du produit.
  • Une installation incorrecte peut limiter la capacité de Motive à fournir un support technique ou une assistance au dépannage.
  • Motive se réserve le droit de refuser les réclamations de garantie ou les demandes de support lorsque l’installation ne respecte pas ces lignes directrices ou lorsque la qualité de l’installation a contribué au problème signalé.
  • Pour les termes et conditions complets de la garantie, consultez la documentation de garantie de votre produit et le contrat d’achat.
  • Les partenaires d’installation qui ne respectent pas régulièrement ces lignes directrices peuvent voir leurs accords de partenariat suspendus ou résiliés.

Avis important

Ces lignes directrices d’installation sont fournies à titre informatif uniquement et ne constituent pas des conseils, instructions ou spécifications professionnelles d’installation. L’installation des appareils Motive doit être effectuée uniquement par des professionnels formés et qualifiés ayant une expertise en systèmes électriques automobiles et en modification de véhicules.

Motive ne fait aucune déclaration ni garantie concernant l’exhaustivité, l’exactitude ou l’adéquation de ces lignes directrices pour une installation particulière. Le client assume tous les risques et responsabilités liés aux résultats de l’installation, y compris, sans s’y limiter, les dommages au véhicule, les problèmes de sécurité, la non-conformité réglementaire ou le dysfonctionnement du produit.

Si vous choisissez d’installer vous-même les appareils Motive, vous le faites à vos propres risques. Motive recommande fortement d’utiliser des partenaires d’installation autorisés et décline toute responsabilité pour les installations effectuées par soi-même.

Clause de non-responsabilité

Ces lignes directrices sont fournies à des fins d’information et d’orientation uniquement et ne constituent pas des conseils professionnels d’installation, des instructions, garanties ou assurances de quelque nature que ce soit.

  • Aucune responsabilité : Motive décline toute responsabilité pour les résultats d’installation, les dommages au véhicule, le dysfonctionnement de l’équipement, les blessures personnelles, les dommages matériels, les problèmes de sécurité ou la non-conformité réglementaire résultant du suivi ou du non-respect de ces lignes directrices.
  • Installation professionnelle requise : Les installations doivent être effectuées uniquement par des professionnels formés et qualifiés ayant une expertise démontrée en systèmes électriques automobiles, modification de véhicules et réglementations de sécurité applicables.
  • Vérification indépendante requise : Vous êtes seul responsable de vérifier de manière indépendante la conformité à toutes les lois, règlements et normes industrielles fédéraux, étatiques, locaux et internationaux applicables, y compris, sans s’y limiter, aux exigences FMCSA, OSHA et du ministère du Travail.
  • Reconnaissance du client : Les clients qui choisissent d’effectuer leurs propres installations ou de faire appel à des ressources tierces en dehors des accords de partenaires professionnels d’installation de Motive le font entièrement à leurs propres risques.
  • Aucune formation fournie : Ce document ne fournit pas de formation à l’installation et ne doit pas être considéré comme un substitut à une formation professionnelle appropriée et certifiée.
  • Implications sur la garantie : Les installations ne respectant pas ces lignes directrices peuvent annuler les garanties des produits et limiter les obligations de support de Motive. Consultez la documentation de garantie de votre produit pour les termes et conditions complets.
Was this article helpful?

Partagez ceci avec les autres